2008年9月6日 星期六

JAL Cabin Attendant



空の仕事

出発時の仕事について
到着時の仕事について

JAL客艙服務員,
簡述JAL相關工作項目。

島耕作の女性口説き術



島耕作(しま こうさく)
口説き(くどき):說服

25歳の誕生日の女性を口説き落とすテクニック。

以漫畫呈現,蠻有趣的。

華日網

今天一位日本友人介紹給我的網站,
在上面可以結交到許多喜歡日文的朋友,
當然也有很多日本朋友可以相互交流。

華日網

深いい話



今日の最善は
明日の最善ではない。

松下幸之助の入社面接



您的運氣好不好呢?
很重要喔!

突破!日本留學口試



介紹這本
突破!日本留學口試
原本想多了解日本面試時相關題型,
發現本書有許多很實用的知識,
也有交流協會獎學金考試時,
必要的參考文章。

文字精要。


findbook介紹

書展資訊





台北書展是每年世貿盛事之一,
書展期間許多雜誌、書籍均有相當的折扣,
也可以看到各式各樣新出版品及平常在市面上不容易找到的書籍。

每次去逛書展,
都會有驚奇的發現。

2008年9月4日 星期四

中文文章精確排版的參考方法


編輯中文文章時,
各段落開頭習慣空兩字元,
如使用word縮排工具,
仍難以控制。

此時,
切換日文輸入法,
在段落前連按兩次空白鍵,
日文輸入法編排可與word排版工具相連,
而達到精確排版的目的。

另一種方法為手動全字形排版,
即接換全形在段落前連按兩次空白鍵,
缺點是無法讓後段文章自動排版。

微軟目前的中文注音輸入法無法與排版工具相連,
也許是日文輸入法的一項設計或bug吧。

2008年9月2日 星期二

Glary Utilities

Glary Utilities | Glarysoft
https://www.glarysoft.com/

這個軟體有很多實用的功能,
其中一項可以使用
「檔案資料夾分析器」功能,
快速有效分析電腦中的資料夾容量,
檢討最占空間的資料。
還給電腦最多的空間。

其他功能也可再試試,
免費軟體,支援中文。

Glary Utilities