2008年7月4日 星期五

攤破浣溪沙

攤破浣溪沙
五代詞人李璟


菡萏香消翠葉殘,西風愁起綠波間。
還與韻光共憔悴,不堪看。

細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。
多少淚珠無限恨,倚欄干。


菡萏ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ:指荷花

[譯文]
荷花的芳香已經消失,翠綠的荷葉也已凋殘,
蕭索的秋風夾滿愁緒吹起從碧蘭的水波之間。它們還跟容顏一起憔悴,令人不堪細看。

在細雨霏霏的夢中醒來覺得雞塞荒涼偏遠,小樓上已吹完玉簫,顯得寂靜而又冷寒。不禁流下簌簌的淚珠深含愁恨,她獨自倚靠欄桿。

沒有留言: