2008年1月27日 星期日

Everything(大和拜金女主題曲)



everything

misia


すれ違う時の中で あなたとめぐり逢えた
不思議ね 願った奇跡が
こんなにも側にあるなんて

*逢いたい想いのまま 逢えない時間だけが
過ぎてく扉 すり抜けて また思い出して
あの人と笑い合う あなたを 愛しき人よ
悲しませないで 泣き疲れて 眠る夜もあるから
過去を見ないで 見つめて 私だけ

*You're everything You're everything
あなたが想うより強く やさしい嘘ならいらない
欲しいのはあなた Oh Oh Yeah

*どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう
果てしなく 遠い未来なら あなたと行きたい
あなたと覗いてみたい その日を

*愛しき人よ 抱きしめていて いつものように
やさしい時の中で
この手握って 見つめて 今だけを

*You're everything You're everything
あなたと離れてる場所でも 会えばきっと許してしまう
どんな夜でも

You're everything You're everything
あなたの夢見るほど強く 愛せる力を勇気に
今かえてゆこう Oh Oh You're my everything

You're everything You're everything
あなたと離れてる場所でも
会えばいつも消え去って行く 胸の痛みも

You're everything You're everything
あなたが想うより強く やさしい嘘ならいらない
欲しいのはあなた
You're everything
You're everything
You're everything my everything

就這樣與你偶然邂逅
真是不可思議 祈望的奇蹟 為何眷顧著我
一直想見你 見不到你如過去緊閉的門扉
頃巢而出的思念 與你的笑容相合
可愛的你 不要再悲傷 夜裡哭的累了或睡了
不再回首過去 只凝視著你
You're everything You're everything
想念你的感覺越來越強烈
我不要溫柔的謊言
只想要陪在你身邊
永遠呼喚著流逝的時間 倘若遙遠的未來沒有邊境
想跟你同行 想跟你一起窺探這樣的歲月
可愛的你 緊緊擁抱著 永遠停留在最溫柔的那一刻
牽著雙手 只凝視此時
You're everything You're everything
即使是你離去的場景 請務必答應 能在這樣的夜晚見面
You're everything You're everything
想念你的感覺越來越強烈
讓愛與勇氣能夠並行
You're everything You're everything
即使是你離去的場景 消逝遠去的相會 胸口隱隱的痛楚
You're everything You're everything
想念你的感覺越來越強烈
我不要溫柔的謊言
只求讓我陪在你身邊


本片原名為:
大和撫子(やまと なでしこ)
大和撫子是對具有日本傳統美德的女性的讚語,很優美的名詞。

沒有留言: